20
ตุลาคม

แปลเมนูอาหารอยากพูดเป็นภาษาอังกฤษทั่วไป

โพสต์โดย: Matilda ใน Ramblings

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (ยังไม่มีการจัดอันดับ)
Loading ... โหลด ...

เย็นวันเสาร์ฉันมีความสุขของการใช้จ่ายหลายชั่วโมงกับเพื่อนที่รักมาก (มาก) ร้านอาหารดีจินตนาการที่เชี่ยวชาญในเกมป่า. มันมาเดี๋ยวตั้งแต่ฉันเข้าอาหารจินตนาการ "ยื่น" กับเตาไฟหินของสว่าง, เพดาน beamed ธรรมดาและบิตของที่ระลึกร์ (เช่น firearms เก่าและเกียร์ประมง) adorning พื้นที่อาหารต่างๆ. ให้ไม่ลืมตาวาวของสัตว์หลายจ้องมองลง accusingly จาก perches ไม่มีตัวตนบนผนังค้ำด้วยไม้หยาบ-.

ทุกคนได้สวมใส่ดี (บังคับใช้กับการลงนามเรียบร้อยที่ประตู) และในการทำงานที่ดีที่สุดของพวกเขา. Pleasantries เสร็จเราดำเนินการต่อไปอ่านเมนูอาหารแฟนซี, พยายามตัดสินใจเคราะห์กรรมอาหารของเราเย็นจากเลือก 9 appetizers อาหารจินตนาการ , 11 entrees อาหารจินตนาการและ 8 desserts อาหารจินตนาการ. (ฉันเคยต้องการจะดูเมนูของหวานแรกที่ตัดสินใจว่าฉันต้องรองรับบางส่วนเพิ่มเติมพิเศษหวานหรือไม่.)

เมื่ออ่านเมนูมันเกิดขึ้นกับฉันว่าฉันจริงๆไม่รู้ว่าจะคาดหวังอาหารจินตนาการที่ทุก. ชัดเจนฉันได้รับจากการสัมผัสกับอาหารที่ซับซ้อนและควรได้ยึดเอาพจนานุกรมกับฉัน (หรืออย่างน้อย nano ไอพอดของสีชมพูเต็มไปด้วยหนัง Ratatouille). ตัวอย่างเช่น "sashimi Wild ฟิจิ albacore กับสลัดถั่ว tendril, toasted hazelnuts, มันฝรั่งกระเทียม scallions และ vinaigrette cilantro แตง "แปล คร่าว เป็น" rolls ปลาดิบกับขี่ไสไม้รุนถั่วในรสชาติน้ำสลัด. ข้อมูลเกี่ยวกับการเริ่มต้นอาหารจินตนาการฉันรับรู้ได้ง่ายคือ "Caesar สลัด with shaved Parmesano Reggiano และกระเทียม croutons." I ' m ว่ามันอร่อยดี.

เข้าสุ่ม My ประกอบด้วย "นิวซีแลนด์อ่อนนุ่มของเนื้อกวางชนิดใหญ่กับหัวผักกาด Mousselin" (เสต็กเนื้อกวางชนิดใหญ่กับ parsnips whipped) และ "ย่างเท็ Nilgai ละมั่ง with Caramelized Apricots, Apricot Agri รัก, กระจก Couscous ขิง Infused Apricot น้ำซุปข้น, หน่อไม้ฝรั่งเคล็ดลับและ Red Wine Jus "(สเต็ก ละมั่ง with couscous apricot, ซอส apricot และเคล็ดลับหน่อไม้ฝรั่ง).

ฉันตระหนักดีว่าคำอธิบายเช่นเมนูอาหารจินตนาการเขียนเพื่อชูประสบการณ์อาหาร (หรืออาจจะปรับแท็กราคาสูง). รับเหล่านี้เป็นผลงานศิลปะการทำอาหารและอร่อยล้ำแต่คำอธิบายอาหารจินตนาการมีความสับสนและบางเล่ห์กลของพวกเขาได้สูญเสียให้กับฉันในการแปล.

ดังนั้นตอนนี้คุณต้องการทราบว่าได้สั่งของหวานอย่างไร (ฉันมีมากมายห้องซ้าย.)

มันเป็น "กาแฟและ Beignets: Praline ชิกโครี Coffee Souffle, Coffee Anglaise และ Beignets ร้อน" (Coffee-soufflé flavored กับซอส flavored กาแฟและโดนัทสี่เหลี่ยมเล็กอ้วนผัดกับน้ำตาลป่น).

(ทั้งหมดนี้ให้ฉันแนวคิดสำหรับ cookbook ครอบครัวของฉันต่อไป. มันจึงง่ายเพียงแค่เข้าเล่นกับชื่อที่ใช้ ซอฟต์แวร์สูตร ฉัน-ฉันคิดว่าฉันจะเป่าใจของทุกคนโดยรวม Russet Potato Mousselin Infused with Organic Rhode Island Red ไข่, Shaved ผักชีฝรั่งและ Ground มัสตาร์ด. เสียงมาก nicer กว่า Matilda ของ Potato สลัด.)

โดยทาง, กาแฟร้อนเป็นพิเศษ. จินตนาการที่.

ในตำราอาหารหรือไม่ ดูทั้งหมด ซอฟต์แวร์สูตร และ cookbook ผูกพันพัสดุ เรามี CookbookPeople.com.

My Zimbioเรื่องเด่น
1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (ยังไม่มีการจัดอันดับ)
Loading ... โหลด ...
รายการนี้ถูกโพสต์ในจันทร์ตุลาคม 20, 2008 ที่ 10:28 และยื่นภายใต้ Ramblings. คุณสามารถปฏิบัติตามคำตอบใดๆที่รายการผ่าน RSS 2.0 ฟีดนี้. คุณสามารถ ออกจากการตอบสนอง หรือ trackback จากเว็บไซต์ของคุณเอง.

ปล่อยให้ตอบกลับ

ชื่อ (*)
Mail (จะไม่ถูกเผยแพร่) (*)
URI
ความคิดเห็น